“朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇”的修辭——互文修辭手法。
互文也叫互辭,是古詩(shī)文中常采用的一種修辭方法。在古文中,把屬于一個(gè)句子(或短語(yǔ))的意思,分寫到兩個(gè)句子(或短語(yǔ))里,解釋時(shí)要把上下句的意思互相補(bǔ)足,就是互文。
《蜀道難》是中國(guó)唐代大詩(shī)人李白的代表作品。此詩(shī)襲用樂(lè)府舊題,以浪漫主義的手法,展開(kāi)豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛(ài)自然的感情。全詩(shī)二百九十四字,采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫,感情強(qiáng)烈,一唱三嘆。詩(shī)中諸多的畫面此隱彼現(xiàn),無(wú)論是山之高,水之急,河山之改觀,林木之荒寂,連峰絕壁之險(xiǎn),皆有逼人之勢(shì),氣象宏偉,境界闊大,集中體現(xiàn)了李白詩(shī)歌的藝術(shù)特色和創(chuàng)作個(gè)性,深受學(xué)者好評(píng),被譽(yù)為“奇之又奇”之作。